English Globe understanding the world

Open menu
Главная >> Изучаем English >> Communication >> Бизнес английский >> Глава 5. After business hours (После рабочего дня). Урок 1. The personal invitation (Частное приглашение)

Глава 5. After business hours (После рабочего дня). Урок 1. The personal invitation (Частное приглашение)



В практике международных деловых отношений приглашения на business lunch или dinnerне редкость, возможно даже, что Вам закажут билеты в театр. Типичные разговорные ситуации с подходящими речевыми оборотами помогут Вам получить удовольствие от этих ситуаций.
The personal invitation (Частное приглашение)

Если Вы сами хотите пригласить гостя на ужин или на спектакль, начните со слов:
Would you like to ...? или I would like to invite you to ... Чтобы назначить встречу, достаточно спросить: How about Tuesday eight o'clock? или: Is Friday at seven OK? Отказ надо высказывать всегда вежливо и обязательно обосновывать его: Thank you for the invitation, but I'm afraid I have another appointment that day.


 
Пример
Mr Chester:
Well Mr Horst, that was it for today. Would you like to go to the theatre tonight?
Mr Horst: Thanks very much, but to tell you the truth I'm very tired.
Mr Chester: Of course, I understand. Giving a presentation in a foreign language is quite exhausting утомительно, isn't it?
Mr Horst: Yes, indeed and I think I'm still suffering from a jet lag.
Mr Chester: Well, how about tomorrow night?
Mr Horst: That would be fine. Where shall we meet?
Mr Chester: I'll pick you up at around seven at your hotel.
Mr Horst: Great, that would just give me time enough to get dressed.
 

doc Полезные фразы

Inviting / Приглашение
Would you like to come and have dinner with my family?
We would like to invite you to a baseball game.
How about a visit to the museum of modern art this weekend?
Would you like to make a tour around the countryside?    осмотреть окрестности
Mr Simon would like to invite you for supper this Sunday.
Could you join us for a barbecue this weekend?    Вы могли бы присоединиться к нам

Accepting invitations / Принятие приглашений

Thank you, I'd be delighted to meet your family.
Thank you, I love baseball games.
Thanks I'd love to.
That's a wonderful idea.

Declining invitations / Отказ от приглашений

Thank you, but I'm afraid I can't. I'm meeting my boss.
Thanks but I'm afraid I'm not feeling very well.
Thanks a lot but I'm flying home on Sunday.
Thanks but I'm very busy this week.
 
Reactions / Реакции
Oh, that's a pity, my family will be very disappointed.     жаль; разочарованный
Oh, I see, well, perhaps some other time.
What a shame! Maybe next week?
Well never mind. We'll find another date.       Ничего страшного.


back.jpg
Предыдущий урок     Содержание     Следующий урок forward.jpg




Сайт недвижимости www.spb.nemoshop.ru является одним из крупнейших специализированных информационных порталов по недвижимости в Санкт-Петербурге, посвященных всем аспектам купли-продажи и аренды недвижимости в северной столице.