English Globe understanding the world

Open menu
Главная >> Изучаем English >> Communication >> Деловой английский для начинающих >> Телефонное общение. Вы звоните конкретному человеку, вы знаете должность, но не знаете имени

Телефонное общение. Вы звоните конкретному человеку, вы знаете должность, но не знаете имени

1740_origi.jpg
Вам нужен конкретный человек, вы знаете должность, но не знаете имени
Вам ответили. Спросите, можно ли поговорить с (должность), не за­будьте добавить волшебное слово «пожалуйста». Это принято в любой стране. Независимо от того, как долго вы будете объясняться, независимо от полученного ответа, не забудьте спросить имя того, кто вам нужен.
May I speak to the editor, please?
Могу я поговорить с редактором, пожалуйста?
Could you tell me his/her name?
Могли бы вы сказать мне его (ее) имя?

Вам называют имя, и вы совсем не поняли, что вам сказали, или не уве­рены в том, как это имя пишется и произносится. Особенно часто такая проблема возникает в беседе с американцами, или с теми, для кого английский язык не является родным. Должность секретаря часто зани­мают люди из других стран — Китая, Индии, Пакистана и т. д. Может оказаться, что имя или фамилия произносятся одним образом, а пишут­ся — другим. Что делать? Не стесняйтесь. Наши российские имена и фамилии также представляют для иностранцев большую сложность.
Примеры:

Mr. Chumley — Мистер Чамли.
То есть Чамли — это то, что мы услышали. Спрашиваем:
A.    How do you spell that?
Как это пишется? (Назовите имя по буквам)
B.    How do I spell it correctly?
—«—
С     What is the spelling of his/her/your name?
—«—



 
1.jpgАнглийское слово spelling означает назвать слово по буквам. Данное понятие не имеет отношения к общей проверке пра­вописания или грамматике. В русском языке такого слова попросту нет, поэтому часто встречается неправильный перевод
 

Для того чтобы дать правильный спеллинг любого имени, названия, по­нятия, необходимо правильно называть буквы английского алфавита.
Итак, вам называют фамилию Чамли по буквам, и вот как она пишется:
C-H-O-L-M-O-N-D-E-L-Е-У, Cholmondeley. Значит, если вам нужно будет писать письмо этому человеку, вы напишете Cholmondeley. Если же вы будете общаться с ним по телефону, то вы будете произносить Чамли. Очевидно, если вы будете писать отчет или письмо по-русски, вы также напишете Чамли.


www.evrofilm.com предлагает своим посетителям ознакомится с огромным количеством еврейской музыки и песен полюбившихся исполнителей. Классика еврейской музыки и даже истинные хиты,  приятно порадуют вас.