Телефонное общение. Как правильно обращаться к собеседнику.
Разговаривая потелефону, всегда внимательно слушайте, как собеседник представился.Если вы сами звоните, предварительно выясните должность, звание, титул, апотом так и обращайтесь к человеку. И только если при разговоре васпопросили называть собеседника просто по имени, используйте его имя,причем именно в том варианте, который он предложил. Уместно такженазвать неформальный вариант своего имени, чтобы быть на равных.Рассмотрим пример.
Вы звоните в компанию или фирму впервые, зная, кого следует пригласить к телефону. Дляначала вы назовете имя, фамилию, должность, представитесь сами,объясните, по какому поводу звоните, от чьего имени у вас поручение.Получается довольно много, поэтому лучше всего записать свою краткуюречь заранее.
Hello, this is Claire, Mr. Brown's assistant from Global Dynamics., I'm calling for Mr. William Grey, manager for operations. | Здравствуйте, это Клер, помощница мистера Брауна из «Плобал Дайнемикс». Мне нужен мистер Вильям Грей, менеджер по операциям. |
Speaking. | Слушаю вас. |
Mr. Brown would like to set up a meeting with you, next week if possible, sir. | Мистер Браун хотел бы договориться о встрече с вами, если можно, на следующей неделе, сэр. |
Представим себе, что через несколько дней мистер Грей звонит Клер,чтобы подтвердить намерение встретиться. Они уже знакомы друг с другомпо телефону, и у мистера Грея явно есть деловой интерес к мистеруБрауну.
Hello Claire. This is William Grey, to confirm our meeting with Mr. Brown. | Здравствуйте, Клер. Это Вильям Грей, подтвердить встречу с мистером Брауном. |
Hello, Mr. Grey. Yes, you are going to meet today at 4P. M. | Здравствуйте, мистер Грей. Да, вы ветречаетесь сегодня в четыре часа дня. |
Как видим, собеседники обращаются друг к другу именно так, как они представились.Когда мистер Браун и мистер Грей встретятся, они могут предложить другдругу более неформальное обращение, например, Билл и Джэк. Однако дляКлер они по-прежнему останутся «мистер», даже если в дальнейшихразговорах она услышит новую форму.
Hi, Claire, it's Bill Grey. Is Jack Brown in? | Привет, Клер, это Билл Грей. Джэк Браун на месте? |
Oh hello, Mr. Grey. Yes, Mr. Brown is in. | О, здравствуйте, мистер Грей. Да, мистер Браун на месте. |
Можно представить себе ситуацию, при которой Клер станетназывать клиента по имени, например, если начальник пригласит ее насовместный обед с мистером Греем и тот предложит ей называть его простоБилл. Если такого предложения не поступит, лучше обращаться официально.
Потеряли все ключи от автомобиля? Не расстраивайтесь! Работа компании Zamok-Sos - изготовление чип ключей. C их помощью Вы решите все проблемы, связанные с изготовлениемполноценного ключа.