English Globe understanding the world

Open menu
Главная >> Изучаем English >> Communication >> Деловой английский для начинающих >> Деловая переписка. Договор

Деловая переписка. Договор



SHIPPING SERVICES AGREEMENT
ДОГОВОР ОБ УСЛУГАХ ДОСТАВКИ
№...............№...............
We, the undersigned, Vladimir V. Ivanov, representing Novosibirsk Publishers, hereinafter referred to as «Client», and Мах В. Mallowan, representing Mallowan Press, hereinafter referred to as «Contractor», collectively referred to as the Parties and individually — the Party, jointly agree to act as partners for the duration of the present Agreement. Мы, нижеподписавшиеся, Владимир В. Иванов, представляющий Новосибирс­кое издательство, в дальнейшем именуемое «Заказчик», и Макс Б. Маллован, представляющий «Маллован Пресс», в дальнейшем именуемый «Исполнитель», в дальнейшем именуемые совместно «Стороны» и по отдельности «Сторона», совместно соглашаемся действовать как партнеры в течение действия настоящего Договора.

 
1.jpgНа заметку
agreement — договор
rights and obligations of the parties — права и обязанности сто­рон
services delivery and acceptance procedure — порядок сдачи и при­емки услуг
financial conditions — финансовые условия
guarantees and responsibilities of the parties — гарантии и от­ветственность сторон
validity of the agreement — действие договора (сроки)