English Globe understanding the world

Open menu
Главная >> Домашняя работа >> Топики по английскому языку >> Праздники >> Halloween, October 31st (Хэллоуин 31 октября).

Halloween, October 31st (Хэллоуин 31 октября).

doc Halloween (October 31st)


doc Хэллоуин 31 октября

On Halloween children dress up in costumes and go from door to door at dusk gleefully calling "Trick or Treat!" The holiday got its name from "All Hallows Evening" or the evening before All Saints Day, November 1, according to the western European Christian church calendar. However, its traditions date back to pre-Christian Celtic beliefs once prevalent in what is now known as Scotland, Ireland, and Wales. Irish immigrants brought these customs with them to the United States.
В этот день, дети одевают карнавальные костюмы и, с наступлением сумерек, ходят от дома к дому весело выкрикивая хозяевам: «Кошелек или жизнь!» Праздник получил свое название от «Вечера Всех Святых» накануне Дня Всех Святых, 1 ноября, согласно западноевропейскому христианскому церковному календарю. По крайней мере, традиция отмечать этот праздник появилась в период до Христианской Кельтской веры, которая некогда преобладала в странах, известных нам сейчас как Шотландия, Ирландия и Уэльс. Ирландские иммигранты привезли с собой этот обычай в США.
October 31 was the eve of the Celtic New year, a time when ghosts or evil spirits walked the earth and mingled mischievously with the living. Costumes and jack-o-lanterns were thought to protect people from any harm they might cause. A jack-o-lantern is a face carved into one side of a hollowed out pumpkin in which a lighted candle has been placed. This gives it an inviting yellow and orange glow on a dark autumn night. This is why the Halloween colours are orange and black. Even today small children are told that any house with a jack-o-lantern burning in the window is a safe place to go trick-or-treating.
31 октября было кануном кельтского Нового года, день, когда привидения и злые духи ходят по земле и смешиваются с живыми. Считалось, что костюмы и фонарь из тыквы могут защитить человека от любого зла, которое они могут ему причинить. В вычищенной внутри тыкве прорезаются отверстия, в виде глаз, носа и рта, а внутрь ставится свечка. Это придает тыкве притягательное желто-оранжевое свечение в темную осеннюю ночь. Именно поэтому оранжевый и черный — это цвета Хэллоуина. Даже сейчас маленьким детям говорят, что дом, на окне которого стоит фонарь из тыквы, надежное место для шуток в «кошелек или жизнь».
Children still go begging for treats. However, over the last few years, school, church and neighbourhood parties are replacing the custom of trick or treating from house to house. More and more adults are also celebrating Halloween with masquerade parties in which they dress up like political and historical figures, or just plain old scary fellows from recent horror films like ghosts, vampires, goblins, Frankenstein, etc. Witches flying on broomsticks with black cats, skeletons, spiders and haunted houses are other symbols of Halloween.
Дети до сих пор ходят по домам, прося чего-нибудь вкусного. Однако, в течение последних нескольких лет школьные, церковные и соседские вечеринки постепенно вытесняют традицию ходить по домам. Все больше взрослых в этот праздник ходят на бал-маскарад, где они наряжаются в известных политиков и исторических личностей или же в обычных персонажей из фильмов ужасов: призраков, вампиров, гоблинов, Франкенштейна и т. д. Символами Хэллоуина являются также ведьмы с черными кошками, летающие на метле, скелеты, пауки, дома с привидениями.
Another popular activity at Halloween parties is bobbing for apples. One person at a time must get an apple out of a tub of water without using his hands and only by sinking his or her face into the water and biting the apple. The party may start or end with a Halloween costume parade, wherein those with the best or scariest costumes receive prizes. Telling scary stories or "ghost" stories while huddled together by candlelight or around a fire outside is one of the highlights of Halloween night. Any story will do, but it must be spoken in a low, tense voice and reach a startling climax.Доставание яблок — еще одна распространенная забава Хэллоуина. Нужно, без рук, достать яблоко из бочки с водой, можно лишь погрузить голову в бочку и схватить зубами яблоко, чтобы вытащить его. Вечеринка может начаться или закончиться парадом костюмов, на котором те, у кого оказались самые удачные и самые страшные костюмы, получают призы. Рассказывание страшных историй или историй с привидениями, собравшись в доме вокруг свечи или костра на улице — одна из главных традиций в ночь на Хэллоуин. Подойдет любая история, главное, нужно рассказывать медленно, напряженным голосом, чтобы создать напряженную атмосферу ужаса. 


info Vocabulary


Halloween — канун Дня Всех святых
at dusk [dΛsk] — в сумерках
"Trick or Treat!" — "Шутка или угощение!"
gleefully — весело, радостно
prevalent — широко распространенный
ghost [g∂ust] — привидение
evil [i:vl]spirit — злой дух
to mingle ['miηgl] with — смешиваться с
mischievously ['mist∫iv∂sli] — с озорством
jack-o-lantern — фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и рта
to protect — защищать
to cause [ko:z] — причинять
to hollow ['hæl∂u] — выдалбливать (часто hollow out of)
pumpkin — тыква
glow — свечение
to beg for — просить, просить подаяние
plain — простой
scary ['skε∂ri] — жуткий
haunted ['ho:ntid] house — дом, часто посещаемый привидениями
to bob — подпрыгивать
to sink — погружать
to bite — кусать
to huddle — прижиматься
highlight — основной момент
tense — напряженный
startling — ошеломляющий