English Globe understanding the world

Open menu
Главная >> Домашняя работа >> Топики по английскому языку >> Праздники >> Thanksgiving Day (День благодарения).

Thanksgiving Day (День благодарения).

doc Thanksgiving Day (Fourth Thursday in November)


doc День благодарения (Четвертый четверг ноября)

Imagine a day set aside for families to come together from near and far to feast and feel thankful for all that they have and you've got Thanksgiving Day. Some families take part in religious ceremonies in the morning, but for most families the highlight of the day is Thanksgiving dinner. Traditionally this feast features roast turkey with stuffing, mashed potatoes and gravy, sweet potatoes, squash, cranberry sauce and pumpkin pie with whipped cream. Major college and professional football games are televised that day, and this unites many men around the television while women are busy in the kitchen.
 Представьте себе день, предназначенный для того, чтобы все члены семьи собрались для того, чтобы праздновать и воздавать благодарность за все, что у них есть. Это и есть День Благодарения. Некоторые семьи участвуют в утренних религиозных служениях, но чаще всего, самым главным в этот день является обед в честь Дня Благодарения. Обычно, в этот день готовят индейку с начинкой, картофель пюре с подливой, сладкий картофель, фруктовый сок, клюквенный соус итыквенный пирогсо взбитыми сливками. В этот день потелевидению показывают футбольные матчи крупнейших команд колледжей и профессиональных команд. Мужчины собираются у телевизора, в то время как женщины заняты на кухне.
This custom began with the Pilgrims in 1621. The Pilgrims were an English religious minority, which did not worship the Church of England and therefore suffered persecution. They decided to leave the country in search of religious freedom. King James I gave them a charter to settle in Virginia, where a British colony had been founded in 1607. On September 16, 1620, a small ship called the Mayflower, carrying 102 passengers, left Plymouth harbour in England and sailed west. On November 11, 1620, the Mayflower reached North America. But storms had blown the ship off course and the Pilgrims were far north of Virginia. It took them another month to find a suitable place to settle and, finally, on December 26, 1620, the Pilgrims found a harbour which became the site of the town they named Plymouth, in the present State of Massachusetts. The colonists endured a very hard winter of sickness and starvation by the end of which half were dead. But with the help of the native Indians, who taught them how to fish, hunt, and plant corn, their chances for surviving the winter of 1621 looked much brighter. After a successful harvest, Governor William Bradley decided to hold a special Thanksgiving feast, and invited the Indian chief Mas-sosoit and ninety Indian braves to attend. The Indians brought deer meat or venison to be roasted along with the wild turkeys and other wild game for the feast. They even brought popcorn to share! The original Thanksgiving lasted three whole days and can you believe that all that food was prepared by three women!
Традицию отмечать этот праздник начали Пилигримы (паломники) в 1621 году. Пилигримы в были английским религиозным меньшинством, которые не признавали английскую церковь, за что подвергались преследованию. Они решили покинуть страну в поисках религиозной свободы. Король Джеймс I разрешил им поселиться в Виржинии, где в 1607 году была основана Английская колония. 16 сентября 1620 года судно со 102 пассажирами на борту под названием Мэйфлауэр отчалило из гавани Плимут в Англии и поплыло на запад. 11 ноября 1620 года судно прибыло к берегам северной Америки. По пути штормы сбили судно с курса, и они оказались намного севернее Виржинии. В течение месяца, они искали подходящее место для жительства и, наконец, 26 декабря 1620 года, Пилигримы нашли гавань, в которой основали город, известный сейчас как Плимут, в штате Массачусетс. Колонисты пережили очень тяжелую зиму, с болезнями и голодом. К концу зимы половина из них умерла. Однако, с помощью коренных индейцев, которые научили их ловить рыбу, охотиться и выращивать зерно, в 1621 году, их шансы на выживание были намного более оптимистичными. После сбора богатого урожая старейшина, Уильям Бредли, решил устроить специальный праздник по этому поводу и пригласил на него индейского вождя Массосуа и еще девятнадцать индейских смельчаков из их поселения. Индейцы принесли с собой оленину, диких индюшек и мясо других диких животных. Они даже принесли кукурузу, чтобы поделиться ей! Праздник Благодарения продлился три дня, и вы можете себе представить, вся еда была приготовлена всего тремя женщинами!
The colonists continued to celebrate the autumn harvest with a feast of thanks. George Washington suggested that November 26th be set aside each year for the observance. In 1864, at the end of the tragic Civil War, Abraham Lincoln established the last Thursday in November as a day for all Americans to give thanks.
Stores, schools, and homes are decorated with various Thanksgiving symbols, including pictures of pilgrims, Indians, turkeys, and harvest still-lives. The horn of plenty or cornucopia, wreaths of dried flowers, and dried, multicoloured 'Indian corn' are often used as door and table decorations. The day after Thanksgiving is considered the beginning of the month-long Christmas shopping season, as demonstrated by Santa Claus's traditional arrival at the end of the annual Thanksgiving Day Parade held in New York City and sponsored by Macy's department store.
Колонисты впредь продолжали отмечать сбор осеннего урожая праздником благодарения. Джордж Вашингтон предложил соблюдать традицию празднования 26 ноября каждый год. В 1864 году, после окончания трагической гражданской войны, Авраам Линкольн объявил последний четверг ноября Днем Благодарения в Америке.
Магазины, школы, дома украшают картинками с изображением символов Дня Благодарения: пилигримов, индейцев, индюшек, натюрмортов из продуктов урожая. Рог изобилия, венки из засушенных цветов и разноцветные колосья «индейского зерна» часто используются в качестве украшений на столе и на дверях домов. День Благодарения считается началом рождественского месячного сезона покупок. Ежегодный парад в честь Дня Благодарения в Нью-Йорке, спонсором которого является сеть магазинов «Мейси», завершается традиционным приездом Санта-Клауса. 


info Vocabulary


to feast — праздновать
highlight — основной момент
roast turkey with stuffing — жареная фаршированая индюшка
mashed potatoes — картофельное пюре
gravy ['greivi] — подливка, соус
squash [skwo∫] — фруктовый сок
cranbeny — клюква
whipped [wipt] cream [kri:m] — взбитые сливки
to worship — поклоняться, почитать
persecution [,p∂:si'kju:∫(∂)n] — преследование, гонение
to settle — поселиться
harbour ['ha:b∂] — гавань
to endure [in'dзu∂] — выносить, терпеть
starvation — голод
harvest — урожай
game — дичь, мясо диких куропаток, уток, зайчатина
the horn of plenty — рог изобилия
wreath [ri:θ] — венок, гирлянда

quest Questions


1.    When is Thanksgiving Day celebrated?
2.    What dishes are traditionally cooked that day?
3.    What are typical Thanksgiving decorations?
4.    When did this custom begin? What is its history?
5.    Who established the last Thursday in November as a day for all Americans to give thanks?
6.    Who sponsors the annual Thanksgiving Day Parade?