English Globe understanding the world

Open menu
Главная >> Литература >> Стихи на английском >> Сонеты Шекспира на английском

Сонеты Шекспира на английском

Сонеты Шекспира на английском имеют личный, интимный характер, являются бесценным материалом, позволяют получить представление о настоящем Шекспире-человеке, какую бы фамилию он ни носил. Сонеты Шекспира – это собрание 154 лирических стихотворений, написанных в форме так называемого английского сонета. По тому, кому они адресованы, сонеты делятся на три неравные группы: сонеты 1 – 126 обращены к молодому человеку, которого в литературе о сонетах по традиции называют Белокурым Другом; сонеты 127 – 152 – к женщине, так называемой Темной, или Смуглой Даме; сонеты 153 и 154, безадресны, написаны на традиционную тему Купидона, возжигающего любовь. По содержанию и стилю последние два сонета сильно отличаются от всех предыдущих; возможно, они принадлежат другому автору. Среди широких читательских кругов сонеты Шекспира были у нас до сих пор мало популярны, — в особенности по сравнению с его прославленными драматическими произведениями. Однако, стоило только переводам Маршака появиться в журналах, как сонетами Шекспира живо заинтересовались читатели разных возрастов и разных профессий. Одна из причин заключается, несомненно, в том, что в этих новых переводах шекспировские сонеты, облекшись в одежды другого языка, сохранили свое звучание, свою мелодию. 

<< [Первая] < Предыдущая 1 2 3 4 Следующая > [Последняя] >>
Заголовок
Сонет 144
Сонет 145
Сонет 146
Сонет 147
Сонет 148
Сонет 149
Сонет 15
Сонет 150
Сонет 151
Сонет 152
Сонет 153
Сонет 154
Сонет 16
Сонет 17
Сонет 18
Сонет 19
Сонет 2
Сонет 20
Сонет 21
Сонет 22
Сонет 23
Сонет 24
Сонет 25
Сонет 26
Сонет 27
Сонет 28
Сонет 29
Сонет 3
Сонет 30
Сонет 31
Сонет 32
Сонет 33
Сонет 34
Сонет 35
Сонет 36
Сонет 37
Сонет 38
Сонет 39
Сонет 4
Сонет 40
Сонет 41
Сонет 42
Сонет 43
Сонет 44
Сонет 45
Сонет 46
Сонет 47
Сонет 48
Сонет 49
Сонет 5
 
Результаты 51 - 100 из 155
  • Слушать сонеты Шекспира
    В дополнение к ранее опубликованным разделам "Сонеты Шекспира на английском с переводом на руский " и "Сонеты Шекспира в переводе Маршака" предлагаем вашему вниманию аудио сонеты Шекспира, начитанную профессиональными англоязычными актерами. Сюда внесены все сонеты, вы в любое время сможете слушать сонеты Шекспира на английском и русском в отличном качестве.Надеемся, что эти 154 сонета будут способствовать изучению английского языка. Сегодня сонеты слушать — это не только модно, но и полезно с точки зрения повышения своего интеллектуального потенциала. Можно сказать, что аудиокниги слушать, значит развиваться. Слушать сонеты Шекспира онлайн - это возможность развивать и улучшать свой английский. Сотни сонет теперь доступны абсолютно абсолютно всем пользователям.
    Слушайте и наслаждайтесь отличным качеством аудио!
  • Сонеты Шекспира в переводе Маршака
    Сонеты Шекспира в переводе Маршака - явление в русской литературе исключительное. Кажется, со времен Жуковского не было или почти не было другого стихотворного перевода, который в сознании читателей встал бы так прочно рядом с произведениями оригинальной русской поэзии. Сонеты Шекспира в переводе Маршака много хвалили, но - как это ни странно - их мало изучали. А изучение их на редкость интересно. Особенно - с точки зрения основной проблемы, с которой сталкивается переводчик художественного текста: проблемы главного и второстепенного. Всякому переводчику во всяком переводе приходится жертвовать частностями, чтобы сохранить целое, второстепенным - чтобы сохранить главное; но где тот рубеж, который отделяет частности от целого и второстепенное от главного? Целое всегда складывается из частностей, и отступления в мелочах, если они последовательны и систематичны, могут ощутимо изменить картину целого. Как это происходит, лучше всего могут показать нам именно сонеты Шекспира в переводах Маршака.