Договоренности о встречах. Уточнение места и времени встречи. Подтверждение встречи
Sheila? Ms. Needham here. I'm afraid I left my notebook in my desk drawer. When exactly am I meeting with Jim MacDuggan? | Шейла? Миз Нидхэм. Боюсь, я оставила свою записную книжку в ящике стола. Когда именно я встречаюсь с Джимом МакДуггэном? |
Just a moment, Ms. Needham. It's 7 РМ, side entrance to the Museum. | Минутку, миз Нидхэм. В 7 вечера, у бокового входа в музей. |
Side entrance. I see. If he calls, will you tell him I'm waiting for him? | У бокового входа. Понятно. Если он позвонит, скажите ему, пожалуйста, что я его жду. |
Yes, Ms. Needham. | Да, миз Нидхэм. |
Thanks, Sheila. Bye. | Спасибо, Шейла. Пока. |
А. М., ante meridian — время от полуночи до полудня
Р. М., post meridian — время после полудня до полночи
Оба выражения произносятся просто по буквам.
В русском языке чаще всего говорят, например, «восемь утра» и «восемь вечера», а в записи используют разные цифры: 8 и 20.
В английском языке чаще всего ставят после цифры указанные буквы: 8 а. m. и 8 р. m.
Обычно встречу подтверждают в том случае, если предварительно договаривались это сделать.
This is Sheila from Ms. Needham's office, to confirm tonight's meeting with Mr. MacDuggan. | Это Шейла из офиса миз Нидхэм, подтвердить сегодняшнюю встречу с мистером МакДуггэном. |
ОК | ОК |
Если ваш начальник назначил важную встречу, он также может попросить вас позвонить и сделать подтверждение.
Sheila? Caren of Boston Globe. Mr. Brown would like to confirm his meeting with Mr. Grey at 1PM today. | Шейла? Карен из «Бостон-Глоб». Мистер Браун хотел бы подтвердить встречу с мистером Греем сегодня в час дня. |
Sure, let me check. Yes, I have it. Meeting Mr. Brown, 1 PM, Boston Plaza Hotel Lobby. | Конечно, сейчас проверю. Да, есть. Встреча, мистер Браун, час дня, вестибюль отеля «Бостон Плаза». |
Thank you, Sheila. I'll tell Mr. Brown it's OK. | Спасибо, Шейла. Я передам мистеру Брауну, что все в порядке. |
No problem, Caren. Bye now. | Нет проблем, Карен. Пока. |
Bye. | Пока. |
Как видим, разговор двух секретарш не требует особых формул.

I would like to double check the meeting time — Я бы хотел уточнить время встречи
У каждого было желание поставить какой-то оригинальный, непростой статус, который удивил бы друзей. www.statusbuzz.ru - портал где Вы найдете много статусов. С их помощью легко выразить свое настроение в разных социальных сетях.