English Globe understanding the world

Open menu
Главная >> Изучаем English >> Vocabulary >> Деловой английский для начинающих >> Заказ билетов, бронирование по телефону. Предложение различных вариантов.

Заказ билетов, бронирование по телефону. Предложение различных вариантов.



Дав агенту первичную информацию, вы можете расслабиться. Вам обя­зательно перезвонят и предложат различные варианты.
Hello, this is Charies of Cook's Agency. May I speak to Mr. or Mrs. Reid, please?
Здравствуйте, это Чарльз из агент­ства Кука. Могу я поговорить с мисте­ром или миссис Рид, пожалуйста?
Mr. Reid speaking.
Мистер Рид, слушаю.
Good evening, sir, this is Charles. You ordered two tickets to Orlando,first class, for around Easter time. May I tell the variants I found foryou, sir?
Добрый вечер, сэр, это Чарльз. Вы заказывали два билета на Орлан­до,первый класс, примерно на Пасху. Могу я рассказать вам о вариантах,которые я нашел для вас, сэр?
Sure, go ahead.
Конечно, говорите.
You may fly April 5,8 AM, American Air­lines, arriving Orlando 10 AM. Or April 6, 5PM, Delta, arriving Orlando 7PM.
Вы можете лететь 5 апреля, в 8 утра, «Америкен Эйрлайнз», прибывает вОрландо в 10 утра. Или 6 апреля, в 5 вечера, Дельта, прибывает в Орландов 7 вечера.
Hmm. Well, a morning flight is defi­nitely better. Let's book that.
Хммм. Ну,утренний рейс, конечно, лучше. Давайте возьмем его.
Certainly, sir. May I have your credit card number?
Конечно, сэр. Могу я спросить номер вашей кредитной карточки?
Just a moment, Charles. Here goes...
Минутку. Вот он...
Let me read it back to you, sir. OK, you are all set. Would you require a hotel reservation, sir?
Позвольте мне прочитать его вам, сэр. Ну вот, все в порядке. Вам нужна гостиница, сэр?
No, we have a standing arrangement with Ramada Inn. Thanks, Charles.
Нет, у нас постоянное соглашение с «Рамада-инн». Спасибо, Чарльз.



Итак, заказ сделан. Сначала вы сообщили в агентство свои пожелания,потом вам перезвонили, предложили варианты. Вы выбрали тот, кото­рый вамболее удобен, и сделали заказ с помощью кредитной карточки. Что дальше?Остается получить билеты.
Sir, would you like to pick up your tickets at our agency, or shall I have them delivered?
Сэр, вы хотите забрать билеты у нас в агентстве, или мне лучше отправить их вам?
I'd rather you had them delivered.
Лучше отправить.
Can you please tell me the address?
Вы можете сказать мне свой адрес?
It's 195 Claremont Avenue, number 27.
Клермонт Авеню, дом 195, номер 27.
Thank you, sir. You'll get the package tomorrow.
Спасибо, сэр. Вы получите пакет завтра.