English Globe understanding the world

Open menu
 

Деловая переписка. Как правильно оформить деловое письмо

Существуют определенные стандарты написания деловых писем. Ко­нечно, варианты возможны. Но все же следует обратить внимание на общепринятые нормы.
  • Используйте бумагу формата А4.
  • Еслиу вашей фирмы есть своя бумага с данными о компании (эмб­лема, адрес итак далее), пользуйтесь именно ею, в том числе в элек­тронной почте.
  • Обязательно делайте поля, примерно 2,5 см слева, справа, сверху и снизу.
  • Пользуйтесь удобным шрифтом типа Times New Roman, Arial.
  • После обращения ставьте запятую или двоеточие.
  • В абзаце используйте одинарный интервал, между абзацами двой­ной.
  • Перед подписью обязательно оставьте место.
  • В конце письма можно поставить буквы ее: (copies to), если оно идет к нескольким адресатам.
  • Буквы enc: (enclosure) вложение — в конце письма показывают, что вы приложили еще какую-то информацию.
  • Англичане и американцы обычно складывают бумажные письма втрое.



Любое деловое письмо содержит следующие элементы:

    Date — дата
    Recipient's address — адрес получателя
    Recipient's reference (if any) — номер для справки получателя, если есть, тот есть тот номер, на который вам нужно ссылаться
    Sender's reference (if any) — номер для справки отправителя, если есть
    Salutation — приветствие
    Subject — тема
    Body of letter — само письмо
    Closing — завершение
    Signature (hand-written) — подпись (рукописная, если письмо бумажное)
    Name, title (typed) — имя, должность (напечатаны)
    Copy to — копия кому
    Enclosure — вложение


Пользуясь этой краткой инструкцией, можно составить для себя обра­зецделового послания и хранить файл на компьютере, чтобы при необ­ходимостисразу вставлять в него нужные данные.
December 24, 2008
24 декабря
Professor Smith
195 Qaremont Avenue, # 27
New York, NY 11520

Профессор Смит
195 Клермонт Авеню, № 27
Нью-Йорк, НЙ 11520

Ref#27
№ 27
Dear Professor Smith,
Уважаемый профессор Смит,
We are happy to inform you that you are the Scientist of the Year Award Recipient this year.
Мы рады сообщить вам,что вы - получатель награды Ученый года.
The reception will be held at Rotunda, January 2, 2009, 7 P. M.
Прием состоится в Ротонде 2 января 2009 г. в 19 часов
Cordially,
Frank M.Jones,
Chairman, Awards Committee
С уважением,
Фрэнк М. Джонс
Председатель наградной комиссии
Cc: University President's Office
Копия: приемная Президента университета
Enc: Invitation for two persons (recipient and spouse)
Вложение: Приглашение на двоих (получатель с супругой/супругом)



 
1.jpgЕсливы отправляете письмо обычной почтой, адрес на конверте лучшенапечатать. Внимательно проверьте правильность написания имени человека,название компании, адрес, индекс. Обязательно укажите ваш обратныйадрес.
 



Ежедневно Петербург радушно встречает гостей города, которыеприбывают с личным визитом, или с целью ознакомиться сдостопримечательностями города, его культурным и историческим наследием. Гостиница Москва Петербурга гостеприимно и встречает своих постояльцев в любое время.