English Globe understanding the world

Open menu
Главная >> Изучаем English >> Communication >> Деловой английский для начинающих >> Деловая переписка. Акт приемки-передачи

Деловая переписка. Акт приемки-передачи



Любой подобный акт составляется так же, как деловое письмо, даже если вы хотите больничный листкупить, вам следует знать несколько правил. Сверху указывается название документа:
    Act of Acceptance/Transference    Акт приемки-передачи

Затем пишутся:
  • имя заказчика (название фирмы);
  • имя исполнителя (название фирмы);
  • адреса сторон;
  • дата.

И далее следуют несколько строк, по сути составленных по знакомому нам образцу:
We, the undersigned, acting as representatives of Link Inc., confirmthat the services rendered by Blink LTD, are in compliance with ourrequests. 
Мы, нижеподписавшиеся, выступающие как представители Линк Инк.,подтверждаем, что услуги, оказанные БлинкЛТД, соответствуют нашемузапросу.