20 самых важных вопросов, касающихся перевода текста
Заказывая перевод текста в специализированном бюро переводов,вы, скорее всего, будете обсуждать с исполнителем некоторые нюансы,касающиеся работы с предоставленным документом. Ведь залог успешноговыполнения заказа, это гибкое взаимодействие между обеими сторонами.Далее мы приводим 20 вопросов, которые чаще всего обсуждаются склиентами, перед тем, как заказ будет принят исполнителем.
- Первый и самый важный вопрос: язык перевода. От этого напрямую будутзависеть сроки работы и стоимость заказа. Работа с материалами наэкзотических, малораспространенных языках требует больших усилий,нежели, например, на английском или немецком.
- Каждый язык имеет несколько диалектов. Поэтому при обработке текставажно учесть и эту проблему. На какой диалект делать перевод (например,на традиционный или упрощенный китайский)?
- Каково основное предназначение перевода? Текст может быть какспециализированным (документы, инструкции), так и общим илипублицистическим, например, для публикации в прессе.
- Каковы требования к уровню лингвистической обработки?
- Есть ли определенные требования к терминам или стилистике текста?Достаточно только лишь перевода или же требуется приведение терминологиив соответствие с современными мировыми стандартами?
- Есть ли у заказчика дополнительные материалы к тексту? Например, предыдущие версии переводов или глоссарий.
- Требуется ли апостиль документов или достаточно будет обычной работы с текстом?
- Требуется ли форматирование текста или верстка страницы? Нужна ли графическая обработка материала?
- Каковы требования к формату текста (Quark, PDF, RTF, Word)?
- Каковы сроки выполнения перевода?
- Требуется ли корректура обработанного текста?
- Необходимо ли заверение перевода нотариально (личные или международные документы, договора и т.п.)?
- Порядок оценивания перевода (знаки, слова, страницы)?
- Каков размер доплаты за сложность или срочность?
- Требуется ли доплата за рукописный исходник с неразборчивым почерком?
- За кем закрепляется авторское право на готовый материал?
- Есть какие-либо нюансы, касающиеся конфиденциальности информации?
- Каков порядок и сроки оплаты работы специалиста?
- Есть ли дополнительные просьбы к исполнителю заказа или особые требования к работе?
- Существуют ли корпоративные терминологические словари?